「更新龜速,歡迎交流、留言攀談......唔噗」( ̄ε(# ̄)#O=(ˋ口ˊ o) 『還有臉講!!』
PitaPata Dog tickers
╔═════════════════════════════════════════════╗
 【以拉蝦以嘛些~!! 】之貼心碎碎念:
  。ω。ノ 想看動物照片請移至FB專頁、歌詞/文章歡迎停留逛逛
  。ω。ノ Blog文章歡迎轉載引用,但麻煩請留個言&以連結方式並註明出處,甘蝦~
      畢竟寫這些東西都是大半夜消耗大量腦細胞而成的...尤其翻譯
      細胞死超多的大概orz 如果你喜歡,請給點支持,不才會再加油的orz (被打)
  。ω。ノ 所有犬相關、音樂相關皆純粹個人感想和創作。信箱:b.ray02@gmail.com

借用PTT狗版推薦格式(文長注意!)
--------------------------------------------------
(!)提醒:就醫前務必先充分掌握寵物的病史/日常生活細節狀況/欲看診病徵,
      好幫助醫師能得到更多診斷資訊。
       (翻譯:請先做足相關功課哦哦哦)
---------------------------------------------------
IMAG1772_577x1024  ←偽科基標準姿勢XD  (光那個耳朵就露餡了啦!!

1.店名:大心動物醫院

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

其實這整篇事件應該可以下個標題叫:第一次帶一家老小出遊玩過夜就上手。 
(老:P家BOSS+女王娘娘 兩老/小:一犬/黑妹跟我差不多年紀所以就不算XD)
IMAG1634  

6月底,由於P家女王娘娘(?)工作之餘攤在太妃椅(?)上大嘆:她想出去玩啦!!!!!!想玩3天2夜那種啦!!!!!還附上了新條件:最好在6月底7月初就成行啦!!!!!!!!!!!!!!!!
.........天啊這附加條件也太嚴苛了吧   說這話時已經6月2X日啦!?????

為了討女王娘娘歡心(?),立馬大開平日估狗技能,然後迅速和遠在台南的黑妹遠端聯繫喬出空檔日期;在迅速的瀏覽了好幾個有帶狗出遊家庭的blog之後
(這邊當然是我私心,因為我想帶狗一起去XD,開玩笑,我超想帶牠出去玩的)
總算在2日內初步企劃完成!!!!! (得意)

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

P1030512_1048
睽違8個多月又再次浮上來趕進度......嗯我絕對不是在為下一波銷聲匿跡先做防掉卡馬值準備 (???)

這些日子當網路潛水客太愉快了到處逛逛各家網誌,照片看得很爽,看完也很心滿意足的關網頁A_A
然後自己的Blog就默默的被"再等一下"掉了..........
痾好,所以最近應該會很明顯地在補進度
這篇來聊一下銷聲匿跡8個多月卡布的鄉村生活好了 (以下照片文字大量注意)
---------------------------
P1030984_1048  

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

テーマ:歌詞中譯 by reiji. (阿類)
  ⇒寫在前面:本人日文程度真的沒有很好 (是要講幾次),
        或許不能完全針對其原義寫出pro級的翻譯。
        翻譯就廣義來說,其實就是一種試圖詮釋、一種再創作。
        本篇試圖用自己的詮釋去解讀竜太朗當時心境,並以自己中文稍補日文程度的不足。
        還請多指教。謝謝。(有需轉載也煩請先告知,感謝 (跪)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

天啊我真的是把BLOG放置play很久很久很~~久了 (跪
然後沒想到提筆 (不對、是提起手打字)   的第一篇就是要放跟地震有關的XD||||

【關於寵物如果有「類似地震後遺症」狀況,身為飼主應該怎麼辦。】

因為當時網路上找不到相關部落格文章、知識+也找不到滿意的答案、論壇也沒見相關討論;
後來還去找了國外有關犬類PTSD*的相關網頁,
但老實說自己既不是獸醫也不是專攻犬類心理實在不敢、也不能擅自下結論卡布的情形就是PTSD。

乾脆在這邊分享放一下自己的作法memo,關於602地震後卡布的地震後遺症(高度緊迫壓力)處理及陪伴過程。希望或許多少能幫忙一些也是寵物遇到類似問題的飼主。

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

シド SID  「M&W」  (Album) @2012/08/01発売
X6snZ
☆封面圖片來源:估狗
★收錄曲相關(包含做詞作曲及簡要訪談資訊)資料來源:日本wiki -- M&W
☆本文曲目格式參考:同上
【!】在不停run此張專輯時,決定先忽略MAO歌詞內容意思(反正有些句子沒看翻譯我也理解不出XD
   先不想歌詞內容的前提下,便能將MAO的part單純視為一條旋律線來聽,比較不會被歌詞影響。
【!】本文是一位bass(明希控)的聽後感,因此聽覺焦點都會放在bass部分居多,還請多包涵。
【!】每首歌的簡要訪談翻譯 (純粹練習程度orz若與原意出入太大還請歡迎不吝指教
…((跪

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

IMAG1309-p1_778x466
(↑)搬離台南的前兩天。

搬回老家以後就不再是一人一狗窩在同個小房間了,所以最後在台南的這幾天都讓牠盡量玩。
老家畢竟還有父母同住,生活環境和習慣都要重新調整,考量到父母的顧慮、介意和怕狗毛,
卡布回老家之後是不能超過1樓以外的地方的。

雖然覺得會很不習慣,要放牠自己一個睡一樓、早上醒來也不會再看到牠睡在床角了。
但要讓家人接納往後的生活空間將多了一隻狗,很多方面不能硬碰硬,彼此都妥協一些部分,才能盡量減少摩擦。

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

テーマ:歌詞/中譯 by reiji. (阿類)
天野月名義アルバム『天の樹』収録 / Wii 零~眞紅の蝶~ テーマソング 
收錄於(天野月子)以天野月名義發布的1st Album『天の樹』,
同時也是
Wii 遊戲【零~眞紅の蝶~】主題曲。


   →寫在前面:日文不夠好的前提下練習翻譯就是一整個腦殘吐血狀態...( ̄¬ ̄;) ウゥ・・
         先自首本人日文程度沒有很好,或許不能完全針對其原義寫出pro級翻譯。
         翻譯就廣義來說,其實也是一種詮釋、一種再創作。
         在下試圖用自己的詮釋去解讀,並以中文潤飾彌補日文程度的不足。

文章標籤

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

找更多相關文章與討論