-------------------------------------------------------------------------------------------------------
         [以下中譯經過V版版主yingwen同意轉載~她翻的比台壓好XD]



     【歌詞+中譯】                  
          Plastic Tree-スピカ(角宿)                   
 
          ふたつある星を ひとつの名前で呼ぶって
          (有著兩顆星 卻被冠上同一個名字)
          たしか君から聞いたな
          (的確 是你告訴我的吧)
          夜を拒むように たくさんの灯り
          (如同要拒絕夜晚降臨的 許多的燈點)
          いろんな色飾る東京
          (許多的色彩 裝飾著東京)
 
          夜空探した
          (搜尋夜空)
          あれ、どれだったっけな?
          (咦 是哪個呢?)
          何もかも全部 君に向かうから
          (無論哪個全部 都朝向著你)
 
          ほら 星の光で離れてしまった手と手が繋がるなら
          (看啊 星星的光芒  若可以將以分離的手與手連繫起)
          覚えた星の名前が 屆かなくなった未来を示すのなら
          (記在心中的星星的名字 若可以顯示著無法觸及的未來)
          ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
          (總是 在彼此身旁  僅有彼此的 白色的角宿)
 
          割りきれない恋 分数で解いた
          (無法除盡的戀情 用分數來解)
          答えは誰かと同じでいい
          (答案 可以跟某人相同的話就好了)
          月見坂上り 宇宙で道草
          (登上月見坡 漫遊在宇宙中)
          唄うよ 貓の鳴き真似で
          (輕聲唱 學貓咪喵喵叫)
 
          夜が明けるまで
          (直至太陽升起)
          あと、どれくらいだろう?
          (還要等多久)
          嘘にならないで 消えていかないで
          (不要成為謊言 不要消散)
 
          まだ 星の光が
          (又 星星的光芒)
          忘れそうになった想いを繋げるなら
          (若是可以喚回快要遺忘的心情)
          覚えた星の名前が
          (已記住的星星的名字)
          隠れてしまった未来を照らすのなら
          (若可以照亮已被遮蔽的未來)
          きっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
          (必定 在彼此身邊 只有彼此的 白色的角宿)
 
          ほら 星の光で離れてしまった手と手が繋がるなら
          (看啊 星星的光芒  若可以將以分離的手與手連繫起)
          覚えた星の名前が
          (記在心中的星星的名字)
          屆かなくなった未来を示すのなら
          (若可以顯示著無法觸及的未來)
          このまま 星の光が忘れそうになった想いを繋げるなら
          (就這樣 星星的光芒  若是可以喚回快要遺忘的心情)
          覚えた星の名前が 隠れてしまった未來を照らすのなら
          (已記住的星星的名字  若可以照亮已被遮蔽的未來)
 
          ずっと となり同士 ふたりぼっち 白いスピカ
          (必定 在彼此身邊 只有彼此的 白色的角宿)
 
          やさしい、やさしい、声が聴こえた。
          (可以聽見  溫柔的 溫柔的 呼喚)
          悲しい、悲しい、涙墜ちた。
          (悲傷的 悲傷的 眼淚落下)
          恋しい、恋しい、心には
          (想念你 想念你 在心中)
          もう、会えないな。
          (已經 無法再相見)
          もう、会えいたいな─────。
          (但是 還是想見你)
 
          ここから見えるのはとても遠い僕ら
          (從這邊可以看見的 是遙遠的我們)
          過去にも未来にも見えた
          (無論是過往 或是未來)


     -------------------------------------------------------------------------------------------------------

創作者介紹

02P°C - 邊境迷走

類 (Reiji P) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()